google-site-verification=_IxU7JVt8RnsSAqrQqM6Kama6bRgC-uSk5heLUxWz3Y
neologizmy novye slova novyh vremen b0219c8

Неологизмы: новые слова новых времен

 

С чем у вас ассоциируется слово «телефон»? Вероятно, с любимым смартфоном или устаревшим проводным устройством для связи, которое бережно спрятано на антресоли. Можете ли вы представить себе, что это слово когда-то вызывало ощущение чего-то неизвестного, олицетворяло новизну и было чудом для русского языка?

Только в прошлом году в орфографический словарь было включено 675 новых слов, часть из которых раньше вообще не встречалась в устной и письменной речи, но сейчас активно используется в юношеском и деловом сленге. А другая часть — это уже преобразованные всеми слова, которые в наше время приобрели совершенно новый смысл [Э. Голицын, Ю. Головин, Е. Учайкина, Е. Донецкова, 2021]. Такие слова называются неологизмами.

Итак, давайте вместе откроем дверь в чудесный мир современной лексики и узнаем, как образуются неологизмы в русском языке, что это такое и зачем обществу вообще нужна такая словесная новизна.

Что же это такое?

Неологизм (в переводе с греческого означает «новое слово») — это новое слово или словосочетание для языка. Это понятие относительное, потому что лексическая единица является неологизмом до тех пор, пока она связана с чем-то новым. Неологизмы могут быть словами, которые никогда не встречались в письменной и разговорной речи, или те, которые приобрели иное значение в ходе какого-либо события или обстоятельства.

Например, слово «подкаст» появилось сравнительно недавно, во время бума iPod; до появления слова «яблоко» оно не использовалось в русской речи. Кстати о «яблоках»: теперь это слово тоже можно отнести к неологизму, потому что теперь оно означает не только фрукты, но и технологии Apple, а прилагательное «яблоко» ассоциируется с общественно-политическим уклоном.

Есть также окказионализмы, которые тоже относятся к неологизмам. Это слова, которые образуются при определенных условиях («случайно»), противоречат стандартным методам словообразования и используются как языковая игра или шутка. Например, слово «первопечатник» придумали Илья Ильф и Евгений Петров, исказив слово «первопечатник». Потенциальные слова, отсутствующие в словаре русского языка и образованные по производным образцам, близки к окказионализмам. Чаще всего такими словами обозначают то, что не имеет точного названия, или рассказчик просто забыл, как это называется, например, граббер, хлопушка, писк [В. Лопатин, 1973].

Неологизмы образуются несколькими способами:

  1. Путем образования словообразования. Это слово получается из уже существующих морфем с помощью суффикса (добавляется суффикс, например, beautiful — прекрасный, геолог — геолог-ин-я); префиксы (добавляя префикс, например агент — контрагент, cookie — дом); префиксно-суффиксный метод (например, pain — ob-bol-iv-ani-e, glass — under-glass-nick); усечение слов (например, шпаргалка — шпора).
  2. Использование семантического вывода. Это когда давно известное слово приобретает новое значение. Например, слово «приглашенный исполнитель» сегодня означает не только артиста, который ездит из города в город с концертной программой, но и преступника, совершающего преступления вне своего постоянного места жительства.
  3. Заимствование слов из других языков. Такие слова, как «спорт», «клуб», «карета», «триллер», например, уже настолько прочно вошли в нашу повседневную жизнь и стали привычными, что мало кто задумывается о своей стране происхождения. Отдельную группу неологизмов составляют фразеологические и лексические документы, подлежащие отслеживанию: это слова или словосочетания, которые образовались под влиянием образцов иностранных языков, создают определенное впечатление и придают жесткости речи. Например, горячая линия (от англ. Hot line), скинхед (от англ. Skinheads) [Э. Земская, 1992].

По методике обучения неологизмы делятся на два основных типа: общеязыковые и авторские. Общие лингвистические неологизмы возникают в результате модификации существующих слов, например, слово «невесомость» стало популярным в период освоения космоса человеком, но оно было известно человечеству еще до покорения космоса, и его значение было расшифровано на интуитивном уровне. Ссуды относятся ко второму типу общеязыковых неологизмов.

Что касается авторских неологизмов, то это новые слова, придуманные конкретным человеком, например, он употребил их впервые. Много новых слов ввел в русский язык великий русский естествоиспытатель Михаил Васильевич Ломоносов. Он переводил научные труды на русский язык и, чтобы максимально точно передать суть переведенного текста, придумал новые слова, потому что в русском языке не хватало адекватных терминов. Так появились слова «проект», «горизонт», «кислород», «атмосфера» и т.д.

Иван Александрович Гончаров ввел понятие «обломовщина», которым сегодня обозначают рутину, застой, а благодаря «Мертвым душам» Николая Васильевича Гоголя появился термин «плюшкинизм» — навязчивое поведение, при котором человек собирает и накапливает вещи которые для него совершенно бесполезны. Вот некоторые из самых популярных слов, пришедших к нам со страниц книг великих русских писателей и поэтов: нимфетка (Владимир Владимирович Набоков), посредственность (Игорь Васильевич Северянин), месса (Владимир Владимирович Маяковский), идиот (Антон Павлович). Чехов) [Наука. Клуб, 2019].

Подчеркну, что весь словарный запас русского языка состоит из активной и пассивной лексики. Проще говоря, активная лексика включает неологизмы и слова, которые мы используем ежедневно, а пассивная лексика включает слова, в том числе неологизмы, которые в большинстве случаев нам известны, но используются редко или полностью не используются (историзмы и архаизмы).

Архаизмы — это устаревшие слова, которые в современном языке заменены синонимами. Они могут обозначать какой-то объект или явление, существующее в наше время, но сегодня их просто называют по-другому. Например, если — если золото — это золото, среднее — это красота и т.д., оказывается, что многие устаревшие слова (архаизмы) заменены неологизмами.

Историзмы — это слова, обозначающие то, чего сегодня больше не существует. В отличие от архаизмов, историзмы не имеют синонимов. Примеры историзмов: смерд, боярин, кокошник, вече, армяк.

Историзмы, архаизмы и неологизмы используются в языке для разных целей. Первые используются в текстах, посвященных историческим событиям, литературным произведениям, а неологизмы — неотъемлемые компоненты современного дискурса.

Примеры и значения современных неологизмов

Итак, чтобы лучше понять, что такое неологизмы, давайте рассмотрим самые популярные и включенные в орфографические словари в 2020 году:

  • Демо: это слово образовано путем сокращения слова «демо». Он используется для обозначения пробных версий компьютерных программ (демонстрационных версий), доступных пользователю в течение ограниченного периода времени. Основная цель предоставления демоверсии — попробовать лично протестировать программу, чтобы в будущем заказчик купил ее полную версию. Этим словом можно обозначать образцы любого другого продукта.
  • Ложь: этот неологизм давно используется в речи, но был внесен в словарь неологизмов только в 2020 году. Он обозначает ложную, фальшивую и ложную информацию, размещенную в Интернете. Подделки создаются для того, чтобы ввести читателей в заблуждение.
  • Слово «тролль» прочно вошло в число пользователей Всемирной паутины. Оно происходит от английского слова troll (троллинг), которое означает «смеяться», «насмехаться», «насмехаться» или, в отношении корня слова, «ловить».
  • Каршеринг — это заимствованный неологизм, образованный от двух английских слов: car — «машина» и share — «делиться». Слово указывает на аренду автомобиля, который предоставляется на короткий срок. Данная услуга актуальна для тех, кто временно находится в городе и нуждается в личном автомобиле.
  • Selfie — слово происходит от возвратного суффикса -self в английском языке и появилось благодаря внедрению в телефоны новых функций, в частности, фронтальной камеры. Конечно, мы все начали фотографировать себя раньше, но одно это было совершенно неудобно. Теперь, когда на каждом смартфоне есть фронтальные камеры, это слово стало мейнстримом и стало олицетворением нарциссизма.
  • Репост — это возможность разместить на своей странице чужой пост или отправить его кому-то из друзей. Эта функция принадлежит социальным сетям. При репосте автоматически публикуется ссылка на исходный источник сообщения. Эта функция популярна, потому что позволяет делиться полезной информацией, новостями и сохранять на своей странице то, что важно для пользователя. Слово «репост» также происходит из английского языка (repost — «повторить пост») [Э. Голицын, Ю. Головин, Е. Учайкина, Е. Донецкова, 2021] .

Компания Яндекс в своем Telegram-канале опубликовала список новых слов, которые интернет-пользователи пытались интерпретировать чаще других с помощью поисковой системы. В 2020 году в эти слова входило слово «блокировка» — ограничение передвижения людей в связи с чрезвычайными ситуациями; «Зона дружбы» — это термин, обозначающий дружеские отношения между мужчиной и женщиной; Auf — это молодое слово, которое означает восхищение чем-то; «Падра»: это слово образовалось в результате искажения слова «подруга».

А вот самые популярные новые слова 2019 года, значение которых заинтересовало пользователей: «вислово» — означает тусовку, вечеринку, место, где можно повеселиться; «Продовольственное порно» — это идеализированный образ еды; «Бумер» — представитель поколения бэби-бума.

Такое исследование помогает выявить, что сейчас в моде. Например, в 2017 году люди стали больше интересоваться рэпом и рэп-баттлами, и самым популярным словом, которое интересовало людей в Интернете, было «eshkere» — слово, заимствованное из английского языка, которое является неправильным произношением фразы. «Давайте герит (Лер его поймет)» [rbc.ru, 2020].

О пользе и вреде неологизмов

Развитие языка напрямую зависит от развития общества, внедрения инноваций, научно-технического прогресса, изменений в политике и экономике. Чем выше скорость изменений в разных сферах жизни, тем быстрее модернизируется язык, добавляются новые слова, что делает его более динамичным.

Неологизмы используются для придания определенного значения речи или тексту, для обозначения явлений, ранее не существовавших концепций, для достижения художественного эффекта, или используются как «дань моде»: язык современной молодежи так переполнен ими что пожилой человек при общении с подростками не сразу понимает, о чем идет речь.

В средствах массовой информации особенно часто используются неологизмы, и тому есть несколько причин:

  • усиление информационного наполнения;
  • разделение узкоспециализированных понятий;
  • наличие устойчивой терминологии в международном использовании;
  • придание престижа и новизны тексту.

Большинство новых слов, используемых в СМИ, — это неологизмы, заимствованные из английского языка, что неудивительно, ведь этот язык является языком международного общения [Э. Скороходова, М. Щеголева, 2020].

Кстати, о заимствованных словах. Не так давно был проведен опрос о том, как россияне относятся к этому методу восстановления русского языка. Как выяснилось, две трети жителей России были против заимствованных слов. 67% респондентов заявили, что необходимо использовать русские термины и пополнять словарный запас только русскими словами, и только 23% респондентов поддержали такой способ обогащения русского языка.

Чуть более половины респондентов считают, что иностранные слова, используемые в общении, представляют определенную угрозу для самого русского языка, хотя 45% респондентов используют иностранные термины в своей речи, а 21% делают это каждый день. Четверть граждан, принявших участие в опросе, используют слова, которые уже устарели (например, «до», «сударушка», «барышня» и т.д.), Которые, конечно, не способны украсить родной язык хуже заимствованных слов, важно использовать их «взамен» [РИА Новости, 2021].

Эксперты считают, что заимствования для русского языка нужны, но сейчас их много, и некоторые из них сложно произносить и диссонируют. Исчисление (дословный перевод иностранного слова или фразы на родной язык) в основном полезен в лексике, но портит грамматику. Многие заимствованные слова, введенные в обращение, можно легко заменить русской версией, например, вместо «буккроссинг» сказать «книжный тираж» или «книжный обмен» [Э. Учайкин, 2021].

Если говорить о преимуществах использования неологизмов, то, конечно, они холодно обновляют язык, делают речь и тексты более современными. Но вы должны иметь возможность использовать их в умеренных количествах, иначе вы можете получить обратный эффект. Бывает, что в публицистическом тексте используются неологизмы, которые совершенно неуместны, влияя на восприятие текста читателем. Некоторые слова полностью «загрязняют» язык и делают речь или текст примитивными, затрудняя взаимопонимание между людьми.

Новые слова следует использовать с учетом того, кто является основной целевой аудиторией журнала, блога и так далее. Он просто не поймет, почему представленное в автосалоне устройство не поддерживает функцию скриншота.

Правильное употребление неологизмов, как и грамотность в целом, — это отражение культуры, образования и воспитания человека. Кстати, если вам нужна помощь в освоении тем по русской грамматике, загляните в нашу онлайн-программу «Русский язык». Рекомендуемые!

Неологизмы — это дополнительные краски для языка. Здесь как в творчестве: можно переборщить с палитрой или добавить несколько ярких штрихов, чтобы речь была выразительнее.

И еще о преимуществах: неологизмы могут улучшить настроение и уменьшить панику, как показали недавние события. В день, когда мэр Москвы попросил горожан соблюдать самоизоляцию дома, станции метро Бабушкинская и Домодедовская сменили название, что не только напомнило о важности оставаться дома, но и дало людям улыбку. У входа в метро были таблички с названиями «ДомаДедовская» и «ДомаБабушкинкая». Так сила русского языка помогает не впадать в депрессию в трудную минуту [Э. Шмелева, 2020].

Да, пандемия внесла свои изменения не только в привычный образ жизни, но и в русский язык. Посмотрим, какие новые слова вошли в оборот, а какие из них, по мнению экспертов, скорее всего, скоро останутся без внимания.

Ответ русского языка на пандемию

Олеся Глущенко, профессор кафедры журналистики и коммуникаций со СМИ Западного института управления Российской академии народного хозяйства и государственной службы, отмечает, что во время пандемии русский язык обогатился 50 новыми словами, а некоторые приобрели новое значение.

Если пару лет назад слово «корона» ассоциировалось с головным убором, то сегодня оно означает вирус, а «венценосные» — это те, кто уже страдал от недуга. Наряду с понятными и простыми по значению и звучанию словами появились довольно выразительные неологизмы, ярко описывающие эмоции происходящих событий. Наиболее необычными являются слова «голое лицо» (люди, не носящие медицинских масок), «заблокированные» (те, кому запрещен покидать определенную территорию), «карантин» (нерабочие дни, о которых неоднократно объявлялось на государственном уровне), «Ковидиот» (человек, неадекватно воспринимающий ситуацию с коронавирусом) [ТАСС, 2020].

Некоторые слова, которые были известны в медицинских кругах, стали общепринятыми, такие как «sanitizer» (дезинфицирующее средство), тепловизор (устройство для измерения температуры) и даже термин «коронавирус» (от английского слова coronavirus) содержится в «Новом словаре» слов иностранцев »2008 год. Именно на этом основаны многие неологизмы, возникшие во время пандемии: проявление короны, паника короны, скептики короны и так далее

Помимо слов, связанных со здоровьем, стал распространенным профессиональный жаргон, например «удаленная работа» (работа из дома) и «масштабирование» (общение через платформу Zoom). Есть неологизмы, которые образовались путем добавления различных основ, например, слово «инфодемия» происходит от «информация» и «эпидемия» и означает увеличение потока информации об эпидемии. Кстати, этот способ словообразования не имеет точного названия в русском языке и обозначается заимствованным словом «купажирование», связанным с блендером — устройством, которое смешивает ингредиенты для получения однородной смеси.

Слияние широко используется для формирования слов на английском языке, например, слово quaranteam получается путем добавления слов quarantine (карантин) и team (команда). Обозначает группу людей на карантине.

По мнению экспертов, большинство новых слов, связанных с пандемией, станут историзмами, т.к потеряют новизну и необходимость в употреблении, за исключением тех, которые уже прочно вошли в русский язык (коронавирус, самоизоляция) [E . Шмелева, 2020].

Теперь предлагаем пройти небольшой тест по материалу статьи:

Подведем итоги.

Резюме

Любые изменения, происходящие в мире, влияют на словарный запас русского языка. Оказывается, язык без неологизмов просто невозможен. Новые слова придают ему особый колорит и динамизм, делают его другим, как и совершенно новые значения уже знакомых слов и выражений.

В то же время избыток заимствований и калек способствует утрате самобытности языка. Людям стало легче в очередной раз выставить напоказ непонятный неологизм, пропитанный чуждыми способами общения, чем подобрать наше русское слово. Действительно, ничего плохого в этом нет, но, как сказал Александр Куприн, русский язык красив, мелодичен, выразителен, пластичен, послушен, умел и емок в умелых руках и знатных устах.

Наш язык гостеприимно принимает в свой состав новые слова, но не забывайте, что каждое из них нужно использовать для своего места и более четко выражать свои мысли и эмоции, а не превращать язык в пустую болтовню, засоряя его неприемлемой лексикой. Помните, что русский язык — это богатство, правильное и бережное отношение к нему помогает сохранить это бесценное состояние и приумножить его.

Удачи!

Источник —  Интеллектуальный клуб 4brain

Опубликовал(а)yusha085
Предыдущая запись
Подготовка к собеседованию: что это такое и зачем это нужно?
Следующая запись
Занятия ТРИЗ для детей: растим гениев и просто счастливых людей!
Добавить комментарий
Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *